-
1 пустить в ход
v1) gener. (etw.) in Fluß bringen, (etw.) in Tätigkeit setzen (что-л.), (etw.) in die Wege leiten (что-л.), (etw.) ins Treffen führen (что-л.), in Gang setzen2) colloq. (etw.) in Schuß bringen (что-л.)3) liter. in Gang bringen4) book. (etw.) geltend machen5) busin. geltend machen6) shipb. in Marsch setzen -
2 пустить в ход воспользоваться
vgener. (что-л.) (etw.) geltend mächen (напр., своим влиянием)Универсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход воспользоваться
-
3 пустить в ход всё своё красноречие
v1) gener. die Schleusen der Beredsamkeit aufziehen, seine ganze Überredungskunst abwenden, seine ganze Überredungskunst aufbieten2) jocul. die Schleusen der Beredsamkeit öffnenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход всё своё красноречие
-
4 пустить в ход все своё влияние
vgener. seine ganze Macht aufbietenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход все своё влияние
-
5 пустить в ход все свои связи
vУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход все свои связи
-
6 пустить в ход все средства
v1) gener. Himmel und Erde in Bewegung setzen, Himmel und Hölle in Bewegung setzen, alle Federn springen lassen, alle Steine bewegen, eine Segel beisetzen, mit allen Mitteln eingreifen2) colloq. alle Minen springen lassen, alle Register ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход все средства
-
7 пустить в ход всю свою власть
vgener. seine ganze Macht aufbietenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход всю свою власть
-
8 пустить в ход всю силу своего авторитета
Универсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход всю силу своего авторитета
-
9 пустить в ход деньги, отложенные на чёрный день
vgener. den Notgroschen anreißenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход деньги, отложенные на чёрный день
-
10 пустить в ход ещё один козырь
vgener. noch einen Trumpf aufsetzen (тж. перен.)Универсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход ещё один козырь
-
11 пустить в ход кулаки
v1) gener. handgemein werden, sich zu Handgreiflichkeiten erdreisten2) obs. (miteinander) handgemein werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход кулаки
-
12 пустить в ход оружие
vУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход оружие
-
13 пустить в ход печатный станок
Универсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход печатный станок
-
14 пустить в ход последнее средство
vУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход последнее средство
-
15 пустить в ход последний козырь
vУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход последний козырь
-
16 пустить в ход последний козырь [последнее средство]
vliter. den letzen Trumpf ausspielenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход последний козырь [последнее средство]
-
17 пустить в ход свои сбережения
vcolloq. sein Sparschwein schlachtenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход свои сбережения
-
18 пустить в ход свои связи
vУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход свои связи
-
19 пустить в ход тяжёлую артиллерию
v1) gener. grobes Geschütz auffahren (выставить самые веские аргументы), schweres Geschütz auffahren (выставить самые веские аргументы)2) liter. (ein) schweres Geschütz auffahren (привести неопровержимые доказательства; lassen), seine Batterien auffahren3) milit. (ein) grobes Geschütz auffahren (выставить самые веские аргументы), (ein) schweres Geschütz auffahren (выставить самые веские аргументы)Универсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход тяжёлую артиллерию
-
20 пустить в ход тяжелую артиллерию
v1) gener. grobes Geschütz auffahren (выставить самые веские аргументы), schweres Geschütz auffahren (выставить самые веские аргументы)2) liter. (ein) schweres Geschütz auffahren (привести неопровержимые доказательства; lassen), seine Batterien auffahren3) milit. (ein) grobes Geschütz auffahren (выставить самые веские аргументы), (ein) schweres Geschütz auffahren (выставить самые веские аргументы)Универсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход тяжелую артиллерию
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пустить в ход — врубить, найти применение, деть, взять на вооружение, обратиться, употребить, принять на вооружение, использовать, включить, воспользоваться, извлечь пользу, поставить на службу, применить, запустить, приложить, утилизировать, пустить в дело,… … Словарь синонимов
Пустить в ход — ПУСКАТЬ В ХОД что. ПУСТИТЬ В ХОД что. Разг. Экспрес. 1. Использовать что либо; прибегать к какому либо средству, приёму, способу и т. п. Лесть, угрозы, обещание лучшей жизни, пытки гестаповцы всё пустили в ход, чтобы заставить девушку выдать отца … Фразеологический словарь русского литературного языка
пустить в ход кулаки — побить друг друга, распустить руки, не пожалеть кулаков, дать волю рукам, поколотить друг друга, помахаться, дать волю кулакам, сцепиться, схватиться, сшибиться, разодраться, передраться, подраться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Пустить в ход все пружины — ПУСКАТЬ В ХОД <ВСЕ> ПРУЖИНЫ. ПУСТИТЬ В ХОД <ВСЕ> ПРУЖИНЫ. Прост. Экспрес. Прилагать все усилия, энергично действовать для осуществления чего либо. Отец непременно хочет, чтоб он женился на ней… он все пружины в ход пустил (Достоевский … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пустить в ход пружины — ПУСКАТЬ В ХОД <ВСЕ> ПРУЖИНЫ. ПУСТИТЬ В ХОД <ВСЕ> ПРУЖИНЫ. Прост. Экспрес. Прилагать все усилия, энергично действовать для осуществления чего либо. Отец непременно хочет, чтоб он женился на ней… он все пружины в ход пустил (Достоевский … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПУСТИТЬ — пущу, пустишь, сов. (к пускать), кого–что. 1. Перестать удерживать силой, дать кому–чему–н. свободу, выпустить. Пустить из рук. Пустить на волю. Схватил и не хотел пустить. 2. Разрешить, позволить кому–чему–н. что–н. делать, куда–н. итти. «Я… … Толковый словарь Ушакова
ХОД — ХОД, а ( у), о ходе, в (на) ходе и ходу, мн. ходы, ов, ходы, ов и хода, ов, муж. 1. см. ходить. 2. (в ходе, на ходу). Движение в каком н. направлении. Два часа ходу (т. е. ходьба займёт два часа). На всём ходу (также перен.: в самый разгар каких… … Толковый словарь Ожегова
ход — Все ходы и выходы знать где (разг. фам.) хорошо знать все подробности внутреннего быта какого н. учреждения, общественной организации и т. п. Илья Федотыч являлся главной силой, как старый делец, знавший все ходы и выходы сложного горного… … Фразеологический словарь русского языка
ход — а ( у), предл. в ходе и в ходу, на ходе и на ходу, мн. ходы, ходы и (спец.) хода, м. 1. (в ходе, на ходу). Движение, перемещение в каком л. направлении. а) Передвижение человека или животного на собственных ногах. Роста он был небольшого, дряблый … Малый академический словарь
ход — а ( у), предлож.; в хо/де и в ходу/, на хо/де и на ходу/; мн. ходы/; м. см. тж. на ходу, на всём ходу, прямым ходом 1., прямым ходом 2 … Словарь многих выражений
ХОД — Брать/ взять на ход кого. Арх. Подчинять кого л. себе. АОС 4, 83. Давать/ дать задний ход. Прост. Отступать от ранее сказанного, сделанного, от прежних взглядов, убеждений, поступков. БМС 1998, 605; ШЗФ 2001, 59; ФСРЯ, 508; Ф 1, 132. Давать/ дать … Большой словарь русских поговорок